AC | יא וישמע מכיהו בן גמריהו בן שפן את כל דברי יהוה--מעל הספר
|
ASV | And when Micaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the words of Jehovah,
|
BE | And Micaiah, the son of Gemariah, the son of Shaphan, after hearing all the words of the Lord from the book,
|
Darby | And Micah the son of Gemariah the son of Shaphan heard out of the book all the words of Jehovah;
|
ELB05 | Und Mikaja, der Sohn Gemarjas, des Sohnes Schaphans, hörte alle Worte Jehovas aus dem Buche,
|
LSG | Michée, fils de Guemaria, fils de Schaphan, ayant entendu toutes les paroles de l'Eternel contenues dans le livre,
|
Sch | Als aber Michaja, der Sohn Gemarjas, des Sohnes Saphans, alle Worte des HERRN aus dem Buche gehört hatte,
|
Web | When Michaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the words of the LORD,
|